Screenshot from Factwire Facebook

Hongkong free press, Factwire, wrote a Facebook post responding to Singapore’s Transport Minister telling the latter to not get angry at fact.

Below is a literal translation done by States Times Review, you may view the original post here:

Open letter to Singapore’s Transport Minister Khaw Boon Wan

In response to the incident of the return of 26 faulty trains, Singapore’s Transport Minister Khaw Boon Wan held a press conference held at the Bishan depot  on Wednesday (July 13). The Minister claimed that the defects and cracks found are not safety-critical and does not affect operations, and hence there is no need to inform the public causing “undue panic”.

The above official response by the Singapore’s authorities were made 8 days after the publication of Factwire’s article that exposed the cover up. However, according to the mainstream media, Minister Khaw Boon Wan has made an baseless allegation attacking the integrity of Factwire. Below is his quote:

“We are caught in a crossfire and there are factions in Hong Kong who wanted to cause some difficulties for mainland China. I have no inside information on whether that is true or not, but it’s possible. Unfortunately, we become a convenient bullet and collateral damage.”

Factwire expresses regret over the Minister’s comments. The news agency is a non-profit organisation sponsored by 3,300 Hongkong citizens and it’s operation funds are fully publicly-sponsored, with no commercial or political sponsorship. Factwire strictly follows its editorial policy reporting on facts and will report without bias.

As a professional news agency, when a public servant became furious due to embarrassments caused by our articles, it further validates our credibility.

Factwire
2016.7.14 Hongkong

《傳真社》致新加坡交通部長許文遠公開信
新加坡交通部長許文遠星期三(7月13日) 在碧山地鐵車廠召開簡報會,回應26輛地鐵列車出現裂紋並送回中國更換的事件。他指出,當局應是考慮到已證實裂紋不涉及安全問題,也不會影響列車的運作趟次,因此認為毋須驚動公眾。
這是《傳真社》調查報道揭露事件後八天新加坡最高層官員出面解釋。但根據新加坡媒體的報道,許文遠在這個場合發表失實言論攻擊最先揭發事件的《傳真社》 。以下是許文遠當時的談話截錄:
“We are caught in a crossfire and there are factions in Hong Kong who wanted to cause some difficulties for mainland China. I have no inside information on whether that is true or not, but it’s possible. Unfortunately, we become a convenient bullet and collateral damage.”
「 香港一些派系企圖為中國大陸製造麻煩,令新加坡遭受池魚之殃。我沒收到內幕消息,未知是真是假,但這是有可能的。新加坡不幸成為別人的暗箭,與此同時又受到株連。」
《傳真社》對新加坡交通部長的言論深表遺憾。《傳真社》是由三千三百名香港市民集資創辦新聞通訊社,營運資金百分之百取之公眾用之公眾,背後完全沒有商業和政治利益。《傳真社》的編採守則規定每一則發表的調查報道,都必須涉及重大公眾利益和掌握真憑實證,商業或政治考慮絕不凌駕專業判斷。
作為一家公共服務的新聞機構,當有涉嫌失職或瀆職的公職人員因為我們的報道而「惱羞成怒」,那證明我們所做的事是對的。
2016.7.14 香港